Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - auto berza

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglickySrbsky

Kategorie Vysvětlení - Každodenní život

Titulek
auto berza
Text
Podrobit se od Cinderella
Zdrojový jazyk: Švédsky

+/bra skick
Växellåda
N Normalt skick
Bromsar N Normalt skick
Servicebok
Ja
Servicehistorik Stämplad vid, 2850 och senast vid 5300 mil, 061101. LongLife servad.

Väsentliga anm/fel: Inga väsentliga tekniska anmärkningar.

Övriga anm/noteringar: AC ej testad pga kallt väder.

Titulek
car
Překlad
Anglicky

Přeložil Maribel
Cílový jazyk: Anglicky

+/in good condition
Gear box
N in normal condition
Brakes N in normal condition
Service book
Yes
Service history Stamped at 28500 km and latest at 53000 km on November 1, 2006. LongLife service done.

Essential remarks/faults: No essential technical remarks.

Other remarks/faults: AC not tested because of cold weather.
Poznámky k překladu
Sorry, but I have no idea what "LongLife servad" really is. Also AC is a mystery (maybe the battery). -- translator's note

AC is air conditioning. -- validator's note
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 15 únor 2007 04:43





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 únor 2007 21:59

Cinderella
Počet příspěvků: 773
AC is Air Condition system