Překlad - Latinština
-Italsky - dominus/domini deusMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Latinština](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Italsky](../images/flag_it.gif)
Kategorie Věta | | | Zdrojový jazyk: Latinština
dominus/domini deus | | scusate se vi disturbo ma dovrei fare un tatuaggio e non vorrei scrivere una sciocchezza, vuol dire signore dio??? |
|
| | | Cílový jazyk: Italsky
signore/dio del signore | | Signore Dio è "Domine Deus" |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Xini - 10 srpen 2007 17:37
Poslední příspěvek | | | | | 10 srpen 2007 17:41 | | | Really that, Xini. I interpreted the context otherwise: "dominus/domini" (one term) and "deus" (another term).
You've understood it right. CC: Xini | | | 10 srpen 2007 17:48 | | ![](../avatars/33001.img) XiniPočet příspěvků: 1655 | Aaah okk!
Well maybe your interpretation is more correct!
I don't mind it as he just did wantto know how to say "Signore Dio".
Thanks... |
|
|