Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Rusky - Бих искал да обсъдим някои подробности оносно...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýRusky

Kategorie Společnost / Lidé / Politika

Titulek
Бих искал да обсъдим някои подробности оносно...
Text
Podrobit se od rahuia
Zdrojový jazyk: Bulharský

Бих искал да обсъдим някои подробности оносно моите задъжения. Бих искал да Ви предложа да идвам тук за по няколко часа на ден за да върша нещата, който в момента ви губят времето и не е нужно да се занимавате с тях. Мисля, че щом има наличен персонал е нужно да поеме функциите си. Освен това трябва да създадем досиета на персонала. Възможно ли е да ми отделите няколко минути в тази връзка?

Titulek
Я хотел бы обсудить некоторые подробности относительно...
Překlad
Rusky

Přeložil Keyko
Cílový jazyk: Rusky

Хотел бы обсудить некоторые подробности относительно моих обязательств. Хотел бы внести предложение: я могу приходить к Вам на несколько часов в день для того, чтоб управиться с некоторыми делами, которые на данный момент отнимают у Вас много времени. Считаю, что если имеется в наличии персонал, то он должен соблюдать свои функции. Кроме того, необходимо создать досье на персонал. В связи с этим, можете ли уделить мне несколько минут?
Poznámky k překladu
Русский
Naposledy potvrzeno či editováno RainnSaw - 7 únor 2008 01:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 leden 2008 21:01

tempest
Počet příspěvků: 87
I am not sure if the translation is correctly written in Russian (I mean spelling and grammar) but it definitely conveys the meaning of the source text.