Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-روسی - Бих искал да обсъдим някои подробности оносно...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریروسی

طبقه جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Бих искал да обсъдим някои подробности оносно...
متن
rahuia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Бих искал да обсъдим някои подробности оносно моите задъжения. Бих искал да Ви предложа да идвам тук за по няколко часа на ден за да върша нещата, който в момента ви губят времето и не е нужно да се занимавате с тях. Мисля, че щом има наличен персонал е нужно да поеме функциите си. Освен това трябва да създадем досиета на персонала. Възможно ли е да ми отделите няколко минути в тази връзка?

عنوان
Я хотел бы обсудить некоторые подробности относительно...
ترجمه
روسی

Keyko ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Хотел бы обсудить некоторые подробности относительно моих обязательств. Хотел бы внести предложение: я могу приходить к Вам на несколько часов в день для того, чтоб управиться с некоторыми делами, которые на данный момент отнимают у Вас много времени. Считаю, что если имеется в наличии персонал, то он должен соблюдать свои функции. Кроме того, необходимо создать досье на персонал. В связи с этим, можете ли уделить мне несколько минут?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Русский
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط RainnSaw - 7 فوریه 2008 01:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 ژانویه 2008 21:01

tempest
تعداد پیامها: 87
I am not sure if the translation is correctly written in Russian (I mean spelling and grammar) but it definitely conveys the meaning of the source text.