Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Japonsky-Anglicky - 苦しむためあなたのために愛し

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyAnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Láska / Přátelství

Titulek
苦しむためあなたのために愛し
Text
Podrobit se od Ana3
Zdrojový jazyk: Japonsky

苦しむためあなたのために愛し

Titulek
I love (you) for the sake of the suffering, for your sake
Překlad
Anglicky

Přeložil IanMegill2
Cílový jazyk: Anglicky

For the sake of the suffering, for your sake, I love (you)
Poznámky k překladu
Romanized: Kurushimu tame, anata no tame ni, ai shi
kurushimu tame: (to suffer) (for the sake of)
anata no tame ni: (you) (possessive particle) (for the sake of) (grammatical particle)
ai shi: (love) ("do"-verb in an incomplete form, suggesting something after that)
Literally:
For the sake of (the) suffering (I will undergo?), for your sake (only), (I) love (you)...
You can see how ambiguous this is by the abundance of parentheses: Japanese sentences require neither subject nor object. At any rate, the meaning seems to be as above...I'd have to get the context...
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 9 září 2007 03:50