Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-英语 - 苦しむためあなたのために愛し

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语英语巴西葡萄牙语

讨论区 爱 / 友谊

标题
苦しむためあなたのために愛し
正文
提交 Ana3
源语言: 日语

苦しむためあなたのために愛し

标题
I love (you) for the sake of the suffering, for your sake
翻译
英语

翻译 IanMegill2
目的语言: 英语

For the sake of the suffering, for your sake, I love (you)
给这篇翻译加备注
Romanized: Kurushimu tame, anata no tame ni, ai shi
kurushimu tame: (to suffer) (for the sake of)
anata no tame ni: (you) (possessive particle) (for the sake of) (grammatical particle)
ai shi: (love) ("do"-verb in an incomplete form, suggesting something after that)
Literally:
For the sake of (the) suffering (I will undergo?), for your sake (only), (I) love (you)...
You can see how ambiguous this is by the abundance of parentheses: Japanese sentences require neither subject nor object. At any rate, the meaning seems to be as above...I'd have to get the context...
kafetzou认可或编辑 - 2007年 九月 9日 03:50