Překlad - Rumunsky-Španělsky - bine iti staMomentální stav Překlad
 Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | Text Podrobit se od EMP | Zdrojový jazyk: Rumunsky
bine iti sta |
|
| | PřekladŠpanělsky Přeložil Freya | Cílový jazyk: Španělsky
te queda bien | | o " luce bien en ti", "te va bien"; N.B. The original should be :" îţi stă bine" ("bine iti sta" doesn't mean anything because it hasn't diacritics and the adverb is put before the verb )
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 21 říjen 2007 23:53
Poslední příspěvek | | | | | 21 říjen 2007 04:01 | | | Oh man, Pluie, do you really know what "bine iti sta" and "te queda bien" mean? CC: pluiepoco | | | 21 říjen 2007 04:15 | | | |
|
|