Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Španělsky-Rumunsky - Yo soy capaz de perdonarte porque te...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyRumunsky

Kategorie Láska / Přátelství

Titulek
Yo soy capaz de perdonarte porque te...
Text
Podrobit se od thora
Zdrojový jazyk: Španělsky

Yo soy capaz de perdonarte porque te quiero.¿Porqué tu no puedes reconocer tus errores?.
¿Porqué no puedes pedir perdón cuando has cometido un error?.
Cuando se quiere a una persona de verdad,se intenta recuperarla como sea.
Aún te quiero porque no he podido olvidarte.¿Y tu?.
¿Ya no quieres saber más de mi?.Dímelo por favor.

Titulek
Sunt capabil să te iert pentru că...
Překlad
Rumunsky

Přeložil miyabi
Cílový jazyk: Rumunsky

Sunt capabil să te iert pentru că te iubesc. De ce nu poţi să-ţi recunoşti greşelile?
De ce nu poţi să-ţi ceri iertare atunci când greşeşti?
Când iubeşti o persoană cu adevărat recurgi la toate mijloacele pentru a o recâştiga.
Încă te mai iubesc deoarece nu am putut să te uit. Dar tu?
Deja nu mai vrei să ştii nimic de mine? Te rog să-mi spui.
Poznámky k překladu
Asa am inteles eu "Cuando se quiere a una persona de verdad,se intenta recuperarla como sea." = "Când iubeşti o persoană cu adevărat recurgi la toate mijloacele pentru a o recupera." dar nu sunt prea sigura pe mine...

That's how I see it ("Cuando se quiere a una persona de verdad,se intenta recuperarla como sea." = "Când iubeşti o persoană cu adevărat recurgi la toate mijloacele pentru a o recupera.") but I'm not that sure...
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 23 říjen 2007 07:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 říjen 2007 13:05

Freya
Počet příspěvků: 1910
Da. Sau mai merge "faci orice pentru a o recupera", dar e cam acelaÅŸi lucru.

23 říjen 2007 07:34

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Am schimbat recupera cu recâştiga, pentru că mi s-a părut un verb mai potrivit pentru o persoană.

23 říjen 2007 09:43

miyabi
Počet příspěvků: 98
Am înţeles, să trăiţi!
Şi da, ai dreptate, e mai potrivit "a recâştiga".

23 říjen 2007 13:58

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Sper ca nu te-ai suparat si tu pe mine....

23 říjen 2007 14:13

miyabi
Počet příspěvků: 98
dimpotriva, chiar cred ca tu ai dreptate.

23 říjen 2007 15:32

thora
Počet příspěvků: 1
si hablárais en español o portugués os lo agradecería mucho ,porque no entiendo nada de lo que poneis