Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - millet yarın kaçta yapıyoruz ÅŸimdi ödev teslim?...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
millet yarın kaçta yapıyoruz şimdi ödev teslim?...
Text
Podrobit se od
rinal040889
Zdrojový jazyk: Turecky
millet yarın kaçta yapıyoruz şimdi ödev teslim?
var mı fikri olan?
nedir?
coco
bilmek güçtür; ama acıtır.
( tabi böyle bir şey mümkünse)
Poznámky k překladu
I received this as an email i would like to know what it says exactly in english because theres important issues i need to know.
Titulek
Well,folks,when
Překlad
Anglicky
Přeložil
hrdgirl
Cílový jazyk: Anglicky
Well,folks,when are we going to hand in our assignments?
Is there anyone who has an idea?
If so, what is it?
Coco
Knowledge is power, but it causes pain.
(of course only if something like this is possible)
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 17 listopad 2007 05:07