Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Anglicky - list do Chorwacji

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyAnglickyChorvatsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
list do Chorwacji
Text
Podrobit se od Clarisa
Zdrojový jazyk: Polsky

Witajcie :)
Gdy zbliża się ten upragniony czas Świąt Bożego Narodzenia,to nie sposób nie wracać myślami do czasu jaki było mi-nam dane spędzić z Wami!Bardzo za ten Wasz czas,dom i każdy dar Waszego Serca dla przecież zupełnie obcych ludzi z Polski DZIĘKUJEMY!
Poznámky k překladu
moja uwagą jest tylko OGROMNA PROŚBA by ktoś jeśli zna chorwacki dobrze to przetłumaczył bo jest to dla mnie bardzo ważne.

Titulek
letter to Croatia
Překlad
Anglicky

Přeložil michelle24
Cílový jazyk: Anglicky

Welcome everyone:)
When this longed-for Christmas time is coming, I can't stop coming back in my thoughts to the time which was given to me to spent with You! Thank you very much for your time, your home, and every gift of your heart for the foreign people from Poland, Thank You!!
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 16 prosinec 2007 14:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 prosinec 2007 10:46

damirek
Počet příspěvků: 9
Mam pytanie. Skoro byś chciała mieć ten tekst przetłumaczony na chorwacki, dlaczego jest "tłumacz na angielski"??

Mogę Ci to bez problemu przetłumaczyć na Chorwacki, ale musi być "prośba" o to.

Pozdrawiam
damirek

16 prosinec 2007 01:42

Angelus
Počet příspěvků: 1227
DZIĘKUJEMY shouldn't be WE THANK YOU!?

Damirek, teraz możesz przetłumaczyć na Chorwacki. Odrzucone tłumaczenie...