Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Persian language - S., você não entende o quanto te amo.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
Title
S., você não entende o quanto te amo.
Text
Submitted by
Morelli
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
S., você não entende o quanto te amo.
Remarks about the translation
Female name abbreviated <goncin />.
Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: lÃngua falada nos PaÃses Baixos (Holanda)
Francês da França.
Title
س.ØŒ تو نمی‌Ùهمی چقدر دوستت دارم
Translation
Persian language
Translated by
ghasemkiani
Target language: Persian language
س.ØŒ تو نمی‌Ùهمی چقدر دوستت دارم.
Validated by
salimworld
- 20 June 2011 14:59
Last messages
Author
Message
20 June 2011 14:47
lilian canale
Number of messages: 14972
<Bridge for evaluation>
"S., you don't understand how much I love you."
CC:
salimworld
20 June 2011 14:50
salimworld
Number of messages: 248
سلام،
با توجه به پل انگلیسی «نمی دانی» درست تر است یا «نمی Ùهمی»؟
20 June 2011 14:57
ghasemkiani
Number of messages: 175
سلام
با توجه به ترجمه‌ی انگلیسی، ترجمه را Ø§ØµÙ„Ø§Ø Ú©Ø±Ø¯Ù….
20 June 2011 14:58
salimworld
Number of messages: 248
متشکرم