Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-English - kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishEnglishFrenchPortaingéilis (na Brasaíle)

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
Text
Submitted by valex1
Source language: Polish

kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku
Wiara jest miłościa do tego, co niewidoczne; ufnością w to, co niemożżliwe i nieprawdopodobne

Title
love
Translation
English

Translated by Weronika
Target language: English

I love you so much, my lovely flower.
Faith means loving what is invisible, trusting what is impossible and incredible.
Validated by lilian canale - 13 April 2009 17:04





Last messages

Author
Message

11 April 2009 18:12

andrew300
Number of messages: 2
TÅ‚umaczenie podchodzÄ…ce pod maszynÄ™.

11 April 2009 18:40

niagara1983
Number of messages: 3
I love you so much,my beauty flower.Belief is love for it,what is invisible; trust in this,what is impossible and incredible.

13 April 2009 13:16

Weronika
Number of messages: 10
dzięki, to bardzo uprzejma i pobudzająca opinia...