Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portuguese - Bored? Chat with strangers !

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanishTurkishDanishPortugueseSwedishDutchRussianPortaingéilis (na Brasaíle)GermanItalianGreekJaponese

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Bored? Chat with strangers !
Text
Submitted by gtxp
Source language: English

Bored? Chat with strangers !
Remarks about the translation
it's for a web site where people can chat with people they don't know

Title
Aborrecido? Fale com estranhos!
Translation
Portuguese

Translated by kelao
Target language: Portuguese

Aborrecido? Fale com estranhos!
Validated by Sweet Dreams - 30 April 2009 17:31





Last messages

Author
Message

30 April 2009 17:28

Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Kelao,
o título deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).

entediado - aborrecido (mais comum)

bate-papo (português br.) - fale