Original text - English - Situation awareness about the catastrophe taking...Current status Original text
Category Web-site / Blog / Forum - News / Current affairs
| Situation awareness about the catastrophe taking... | | Source language: English
Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands | Remarks about the translation | The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term. |
|
18 June 2009 14:15
Last messages | | | | | 18 June 2009 14:00 | | | Is this gerundive to be considered as a conjugated verb? CC: lilian canale | | | 18 June 2009 14:14 | | | The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past event but is rather continuous and long-term.
Thanks for asking an important question | | | 18 June 2009 14:36 | | | In this case, yes.
That's an ellipsis of "(which are) taking place"
I'll release it  |
|
|