Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - English - As our communication will be in ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishPortaingéilis (na Brasaíle)

This translation request is "Meaning only".
Title
As our communication will be in ...
Text to be translated
Submitted by FLAVIOES
Source language: English

As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss.
Edited by lilian canale - 10 July 2009 22:56





Last messages

Author
Message

10 July 2009 22:57

lilian canale
Number of messages: 14972
FLAVIOES,

Há alguns erros nesse texto que tornam a compreensão difícil.
Se entendi bem, o correto deveria ser:

"As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss"