Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - As our communication will be in ...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortoghese brasiliano

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
As our communication will be in ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da FLAVIOES
Lingua originale: Inglese

As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss.
Ultima modifica di lilian canale - 10 Luglio 2009 22:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Luglio 2009 22:57

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
FLAVIOES,

Há alguns erros nesse texto que tornam a compreensão difícil.
Se entendi bem, o correto deveria ser:

"As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss"