Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Anglisht - As our communication will be in ...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtPortugjeze braziliane

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
As our communication will be in ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga FLAVIOES
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss.
Publikuar per heren e fundit nga lilian canale - 10 Korrik 2009 22:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Korrik 2009 22:57

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
FLAVIOES,

Há alguns erros nesse texto que tornam a compreensão difícil.
Se entendi bem, o correto deveria ser:

"As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss"