Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - انگلیسی - As our communication will be in ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
As our communication will be in ...
متن قابل ترجمه
FLAVIOES پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss.
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 10 جولای 2009 22:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 جولای 2009 22:57

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
FLAVIOES,

Há alguns erros nesse texto que tornam a compreensão difícil.
Se entendi bem, o correto deveria ser:

"As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss"