Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - As our communication will be in ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית ברזילאית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
As our communication will be in ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי FLAVIOES
שפת המקור: אנגלית

As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss.
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 10 יולי 2009 22:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 יולי 2009 22:57

lilian canale
מספר הודעות: 14972
FLAVIOES,

Há alguns erros nesse texto que tornam a compreensão difícil.
Se entendi bem, o correto deveria ser:

"As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss"