Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Английски - As our communication will be in ...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски Бразилски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
As our communication will be in ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от FLAVIOES
Език, от който се превежда: Английски

As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss.
Най-последно е прикачено от lilian canale - 10 Юли 2009 22:56





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Юли 2009 22:57

lilian canale
Общо мнения: 14972
FLAVIOES,

Há alguns erros nesse texto que tornam a compreensão difícil.
Se entendi bem, o correto deveria ser:

"As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss"