Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Boisnís - Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: BoisnísTurkish

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki
Text to be translated
Submitted by ahmetov86
Source language: Boisnís

Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki
Remarks about the translation
aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki..:D..:*♥
Edited by Bamsa - 29 April 2010 21:40





Last messages

Author
Message

29 April 2010 20:35

Bamsa
Number of messages: 1524
Hi maki

Could you tell me if this is Bosnian? And if it is translatable according to our rules

CC: maki_sindja

29 April 2010 21:27

maki_sindja
Number of messages: 1206
Hello Bamsa

Yes, it's Bosnian.

"Dusha moa volim" - "My honey. I love" (I think this is an incomplete sentence)
"Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki" - "Aw, my honey. I love you too veeery much, my niceeyed (boy)."

niceeyed - with nice eyes

29 April 2010 21:35

Bamsa
Number of messages: 1524
Thanks maki