Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Portaingéilis (na Brasaíle) - Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianPortaingéilis (na Brasaíle)

Category Free writing - Love / Friendship

Title
Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto...
Text
Submitted by Solisa Molden Santos
Source language: Italian

Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto l'impressione di vedere il tuo sorriso.
Spero di ritrovarti ancora, certo,non so come faremo a capirci, mas
possiamo provare....
Un solo pensiero mi rattrista, la distanza che ci separa.
Remarks about the translation
É um contato para conhecimento/amizade.

Title
Ler sua correspondência tem sido uma alegria.
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by Menininha
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Ler sua correspondência tem sido uma alegria, tenho tido a impressão de ver seu sorriso.
Espero te encontrar de novo, com certeza, não sei como vamos fazer pra nos entender, mas podemos tentar...
Um único pensamento me entristece, a distância que nos separa.
Remarks about the translation
Fiquei em dúvida sobre a palavra: "rattrista"
Validated by milenabg - 24 March 2007 23:27