Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Dutch-Polish - s'morgens eet ik niet want ik denk aan jouw,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry - Humor
This translation request is "Meaning only".
Title
s'morgens eet ik niet want ik denk aan jouw,...
Text
Submitted by
ginovankerrebroeck
Source language: Dutch
s'morgens eet ik niet want ik denk aan jouw, s'middags eet ik niet want ik denk aan jouw,
s'avonds eet ik niet want ik denk aan jouw,
s'nachts slaap ik niet want dan heb ik honger
Title
Rano nie jem
Translation
Polish
Translated by
kittyappeal
Target language: Polish
Rano nie jem, bo mysle o tobie, po poludniu nie jem, bo mysle o tobie, wieczorem nie jem, bo mysle o tobie, w nocy nie spie, bo jestem glodny.
Validated by
dariajot
- 1 July 2007 13:17