Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Польська - s'morgens eet ik niet want ik denk aan jouw,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаПольська

Категорія Поезія - Гумор

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
s'morgens eet ik niet want ik denk aan jouw,...
Текст
Публікацію зроблено ginovankerrebroeck
Мова оригіналу: Голландська

s'morgens eet ik niet want ik denk aan jouw, s'middags eet ik niet want ik denk aan jouw,
s'avonds eet ik niet want ik denk aan jouw,
s'nachts slaap ik niet want dan heb ik honger

Заголовок
Rano nie jem
Переклад
Польська

Переклад зроблено kittyappeal
Мова, якою перекладати: Польська

Rano nie jem, bo mysle o tobie, po poludniu nie jem, bo mysle o tobie, wieczorem nie jem, bo mysle o tobie, w nocy nie spie, bo jestem glodny.
Затверджено dariajot - 1 Липня 2007 13:17