मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - takma bebeÄŸim attım iÅŸte
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
takma bebeğim attım işte
हरफ
tikkko
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
takma bebeğim attım işte
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning
शीर्षक
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
अनुबाद
अंग्रेजी
kafetzou
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Thanks, smy! :)
Validated by
dramati
- 2008年 जनवरी 11日 05:13
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जनवरी 11日 12:12
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Kafetzou and smy,
Does "I've dropped it" have a meaning in this context other than "I let it fall"?
CC:
kafetzou
smy
2008年 जनवरी 11日 15:10
smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
Well, it doesn't mean "I let it fall", it means "I gave it up" in this context and literally it would mean "I've throwed it"
2008年 जनवरी 11日 15:55
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Yes - it means "I gave it up", as smy said.