Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-नर्वेजियन - I trust you to kill me

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीनर्वेजियनस्विडेनीUnknown languageIcelandicयहुदी
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: फिनल्यान्डीSanskritAncient greekJavanese

Category Sentence - Love / Friendship

शीर्षक
I trust you to kill me
हरफ
mpetersद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I trust you to kill me
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"

Edit: i -> I

शीर्षक
Jeg stoler
अनुबाद
नर्वेजियन

Hegeद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: नर्वेजियन

Jeg stoler på at du dreper meg.

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Må utføres på nynorsk
Validated by Hege - 2008年 जनवरी 20日 22:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 22日 06:13

Aleco
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 22
"Eg lit på at du drep meg"

Skal det vera på nynorsk, men eg får ikkje omsett noko som helst! Det er ikkje noko "Anna mål" å omsetta til ...

2008年 जनवरी 22日 13:51

Hege
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 158
Ja, jeg vet. han ønsker det også på nynorsk, men vi får ikke oversatt det til to "norske" språk.

Kanskje du kan sende det direkte til brukeren som en melding? Eller jeg kan gjøre det dersom du ønsker det.

2008年 जनवरी 22日 14:55

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
I've requested the other language one in order to have it translated into Nynorsk. You just have to wait the already done translation to be rejected so you can do it.

2008年 जनवरी 22日 15:06

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
this page is checked, what is the problem Casper?

2008年 जनवरी 22日 15:39

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Hi again smy.
Could you please edit the "other language" translation to be evaluated (hitchcock's one) with the text bellow:
Eg lit på at du drep meg.
write Nynorsk in the note and start a poll?

Hard work

2008年 जनवरी 22日 15:46

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
Done! No hard work indeed but it's changed wholly and why is it me who is starting the poll? I'm not the expert of the "other language" , lol,

2008年 जनवरी 22日 17:19

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Just because you are so kind, lovely and have the monkey wrench.
Now I want to know from JP whether is it possible to change the other language to Norwegian and transfer the points to Aleco if accepted.

By the way, let's transfer this discussion to the right translation.

CC: Aleco cucumis

2008年 जनवरी 22日 17:29

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
Let's take the admin check off then