Prevod - Engleski-Norveski - I trust you to kill meTrenutni status Prevod
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Engleski
I trust you to kill me | | i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"
Edit: i -> I |
|
| | Prevod Norveski Preveo Hege | Željeni jezik: Norveski
Jeg stoler på at du dreper meg.
| | |
|
Poslednja provera i obrada od Hege - 20 Januar 2008 22:24
Poslednja poruka | | | | | 22 Januar 2008 06:13 | | | "Eg lit på at du drep meg"
Skal det vera på nynorsk, men eg får ikkje omsett noko som helst! Det er ikkje noko "Anna mål" å omsetta til ... | | | 22 Januar 2008 13:51 | | HegeBroj poruka: 158 | Ja, jeg vet. han ønsker det også på nynorsk, men vi får ikke oversatt det til to "norske" språk.
Kanskje du kan sende det direkte til brukeren som en melding? Eller jeg kan gjøre det dersom du ønsker det.
| | | 22 Januar 2008 14:55 | | | I've requested the other language one in order to have it translated into Nynorsk. You just have to wait the already done translation to be rejected so you can do it. | | | 22 Januar 2008 15:06 | | smyBroj poruka: 2481 | this page is checked, what is the problem Casper? | | | 22 Januar 2008 15:39 | | | Hi again smy.
Could you please edit the "other language" translation to be evaluated (hitchcock's one) with the text bellow:
Eg lit på at du drep meg.
write Nynorsk in the note and start a poll?
Hard work
| | | 22 Januar 2008 15:46 | | smyBroj poruka: 2481 | Done! No hard work indeed but it's changed wholly and why is it me who is starting the poll? I'm not the expert of the "other language" , lol, | | | 22 Januar 2008 17:19 | | | Just because you are so kind, lovely and have the monkey wrench.
Now I want to know from JP whether is it possible to change the other language to Norwegian and transfer the points to Aleco if accepted.
By the way, let's transfer this discussion to the right translation. CC: Aleco cucumis | | | 22 Januar 2008 17:29 | | smyBroj poruka: 2481 | Let's take the admin check off then |
|
|