मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - पोर्तुगाली-अंग्रेजी - Quem teme a derrota nunca vencerá
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Daily life
शीर्षक
Quem teme a derrota nunca vencerá
हरफ
asc_adriano
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली
Quem teme a derrota nunca vencerá
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Quem tem medo da derrota nunca irá vencer. Preciso da tradução pra Latim, pois pretendo tatuar esta frase em mim. Grato
शीर्षक
He who fears defeat will never win.
अनुबाद
अंग्रेजी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
He who fears defeat will never win
Validated by
dramati
- 2008年 मार्च 10日 02:14
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 9日 05:54
NinaSCCP
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
Who fears the defeat, never win.
2008年 मार्च 9日 12:44
Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 515
Lily, why did u type 'He'?
2008年 मार्च 9日 13:13
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Diego!
Sayings in any language have their own characteristics.
It may look weird for our Latin eyes, but all those sayings which in Portuguese start with "Aquele que..." or "Quem..", in English must take the form of "He who..." in Spanish "El que..." etc
2008年 मार्च 9日 13:39
Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 515
Ah! Ok! I've got it!
Thank u for ur exlplanation.
2008年 मार्च 9日 13:41
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Lilian,
Once more you put a comma between the subject and the predicate...
2008年 मार्च 9日 13:51
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I've already taken ALL them out!
Thanks Goncin for being so vigilant.
2008年 मार्च 9日 14:07
Drazzz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
Who fears the defeat will never win.
2008年 मार्च 9日 18:08
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
This is correct, but there should be no "the" before "defeat".
2008年 मार्च 9日 22:47
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Right, Kafetzou.
Done!