मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - अंग्रेजी - chicago
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
chicago
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Lellabal
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
Chicago's own killer dillers those scintillating sinners, Roxie Hart and Velma Kelly!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
frase di una canzone del musical chicago
2006年 मार्च 6日 15:04
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 अप्रिल 25日 10:11
Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
Achtung!
I think she wants the text to be translated into ITALIAN, not HONGROIS!
Since the note is in ITALIAN and the colours are the same!!!
So, wrong flag. And hungarian is not in her readable languages list.
2007年 अप्रिल 27日 13:51
nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
Ma esiste la parola "dillers"?
2007年 अप्रिल 27日 17:44
Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
killer-diller è un'espressione che se non ho capito male siglnifica "persona molto attraente" o qualcosa del genere