Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-انگلیسی - Opulentiam aeternam gloriamque te ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینانگلیسیچینی ساده شده

طبقه شعر - فرهنگ

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
متن
darkgarden پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
ملاحظاتی درباره ترجمه
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.

عنوان
I promise thee the wealth and the eternal glory.
ترجمه
انگلیسی

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I promise thee the wealth and the eternal glory.
Whatever you do, do it wisely, and provide for the end.
Everlasting beauty and the glory I promise thee.
Whatever you do, do it wisely, and provide for the end.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 31 جولای 2009 22:10