मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -तुर्केली - Oi, desculpe não entendo o que você ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Oi, desculpe não entendo o que você ...
हरफ
daiana1986
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Oi, desculpe não entendo o que você escreve. Você fala português?
शीर्षक
Selam, özün dilerim...
अनुबाद
तुर्केली
Lizzzz
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Selam, özür dilerim. Ne yazdığını anlamıyorum. Portekizce konuşabilir misin?
Validated by
cheesecake
- 2009年 सेप्टेम्बर 28日 22:53
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 सेप्टेम्बर 28日 22:35
cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Hi lilian, does the text mean:
"Hi. I'm sorry I cannot understand what you write. Can you speak/write in Portuguese?"
Thanks in advance
CC:
lilian canale
2009年 सेप्टेम्बर 28日 22:37
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
, but the last line says "Can you/Do you know how to speak Portuguese?" (not write in)
2009年 सेप्टेम्बर 28日 22:50
cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
OK, thanks a lot