ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-トルコ語 - Oi, desculpe não entendo o que você ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Oi, desculpe não entendo o que você ...
テキスト
daiana1986
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Oi, desculpe não entendo o que você escreve. Você fala português?
タイトル
Selam, özün dilerim...
翻訳
トルコ語
Lizzzz
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Selam, özür dilerim. Ne yazdığını anlamıyorum. Portekizce konuşabilir misin?
最終承認・編集者
cheesecake
- 2009年 9月 28日 22:53
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 9月 28日 22:35
cheesecake
投稿数: 980
Hi lilian, does the text mean:
"Hi. I'm sorry I cannot understand what you write. Can you speak/write in Portuguese?"
Thanks in advance
CC:
lilian canale
2009年 9月 28日 22:37
lilian canale
投稿数: 14972
, but the last line says "Can you/Do you know how to speak Portuguese?" (not write in)
2009年 9月 28日 22:50
cheesecake
投稿数: 980
OK, thanks a lot