Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - BILHETE Se tu me amas, ama-me baixinho. Não...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Poetry

शीर्षक
BILHETE Se tu me amas, ama-me baixinho. Não...
हरफ
NormaSantosद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

BILHETE
Se tu me amas,
ama-me baixinho.
Não o grites de cima dos telhados,
deixa em paz os passarinhos.
Deixa em paz a mim!
Se me queres,
enfim,
tem de ser bem devagarinho,
amada,
que a vida é breve,
e o amor
mais breve ainda.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Inglês Britânico

शीर्षक
NOTE If you love me, love me softly...
अनुबाद
अंग्रेजी

Sweet Dreamsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

NOTE
If you love me,
love me softly.
Don't scream it from the rooftops,
Leave little birds alone.
Leave me alone!
If you want me,
anyway,
it must be really slowly,
beloved,
because life's short,
and love is
even shorter.
Validated by lilian canale - 2010年 मे 23日 16:43