Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - BILHETE Se tu me amas, ama-me baixinho. Não...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglisht

Kategori Poezi

Titull
BILHETE Se tu me amas, ama-me baixinho. Não...
Tekst
Prezantuar nga NormaSantos
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

BILHETE
Se tu me amas,
ama-me baixinho.
Não o grites de cima dos telhados,
deixa em paz os passarinhos.
Deixa em paz a mim!
Se me queres,
enfim,
tem de ser bem devagarinho,
amada,
que a vida é breve,
e o amor
mais breve ainda.
Vërejtje rreth përkthimit
Inglês Britânico

Titull
NOTE If you love me, love me softly...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Sweet Dreams
Përkthe në: Anglisht

NOTE
If you love me,
love me softly.
Don't scream it from the rooftops,
Leave little birds alone.
Leave me alone!
If you want me,
anyway,
it must be really slowly,
beloved,
because life's short,
and love is
even shorter.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 23 Maj 2010 16:43