Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - BILHETE Se tu me amas, ama-me baixinho. Não...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingereza

Category Poetry

Kichwa
BILHETE Se tu me amas, ama-me baixinho. Não...
Nakala
Tafsiri iliombwa na NormaSantos
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

BILHETE
Se tu me amas,
ama-me baixinho.
Não o grites de cima dos telhados,
deixa em paz os passarinhos.
Deixa em paz a mim!
Se me queres,
enfim,
tem de ser bem devagarinho,
amada,
que a vida é breve,
e o amor
mais breve ainda.
Maelezo kwa mfasiri
Inglês Britânico

Kichwa
NOTE If you love me, love me softly...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Sweet Dreams
Lugha inayolengwa: Kiingereza

NOTE
If you love me,
love me softly.
Don't scream it from the rooftops,
Leave little birds alone.
Leave me alone!
If you want me,
anyway,
it must be really slowly,
beloved,
because life's short,
and love is
even shorter.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 23 Mei 2010 16:43