मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Bulgarian-Persian language - Да живееш значи да Ñе бориш.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु:
Category
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Да живееш значи да Ñе бориш.
हरफ
didkata007
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian
Да живееш значи да Ñе бориш.
शीर्षक
زندگی کردن یعنی نبرد
अनुबाद
Persian language
Piter Smith
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Persian language
زندگی کردن یعنی نبرد
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
according to English bridge
Validated by
salimworld
- 2013年 नोभेम्बर 19日 13:03
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2013年 नोभेम्बर 17日 14:44
salimworld
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 248
سلام
شما این متن را از Ú†Ù‡ زبانی ترجمه کرده اید؟ با توجه به اینکه این متن به زبان انگلیسی وجود ندارد این سوال را Ù…ÛŒ پرسم. با توجه به اینکه شما در پروÙایل خود زبان مبدائی جز انگلیسی مشخص نکرده اید تنها زمانی Ù…ÛŒ توانید ترجمه از زبان های دیگر را انجام دهید Ú©Ù‡ ابتدا کسی آن متن را به انگلیسی ترجمه کرده باشد.
2013年 नोभेम्बर 17日 18:30
salimworld
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 248
سلام
من نمی دانم ترجمه شما درست است یا نه. ولی از متخصصین زبان های دیگر خواهم خواست ترجمه انگلیسی را ارایه کنند تا بررسی کنیم. ولی لطÙا توجه داشته باشید Ú©Ù‡ از این به بعد Ùقط ترجمه ها را در Øوزه زبان های مبدا یا مقصد مربوط به خود انجام دهید؛ یا به روشی عمل کنید Ú©Ù‡ من در ادامه انجام Ù…ÛŒ دهم.
متشکرم
2013年 नोभेम्बर 17日 18:34
salimworld
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 248
Dear ViaLuminosa,
Could I ask you a favor to provide an English bridge for this translation? We do not have a direct translator from Bulgarian to Farsi. Someone has provided a translation but otherwise I will not be able to evaluate it.
Cheers
Salim
CC:
ViaLuminosa
2013年 नोभेम्बर 18日 07:55
ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
"To live means to struggle."