Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Персийски език - Да живееш значи да се бориш.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиПерсийски език
Желани преводи: ИвритАрабскиЕстонскиХиндиЛатинскиАфрикански КюрдскиБенгалскиЕзик панджабиСтарогръцки език

Категория Мисли

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Да живееш значи да се бориш.
Текст
Предоставено от didkata007
Език, от който се превежда: Български

Да живееш значи да се бориш.

Заглавие
زندگی کردن یعنی نبرد
Превод
Персийски език

Преведено от Piter Smith
Желан език: Персийски език

زندگی کردن یعنی نبرد
Забележки за превода
according to English bridge
За последен път се одобри от salimworld - 19 Ноември 2013 13:03





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Ноември 2013 14:44

salimworld
Общо мнения: 248
سلام

شما این متن را از چه زبانی ترجمه کرده اید؟ با توجه به اینکه این متن به زبان انگلیسی وجود ندارد این سوال را می پرسم. با توجه به اینکه شما در پروفایل خود زبان مبدائی جز انگلیسی مشخص نکرده اید تنها زمانی می توانید ترجمه از زبان های دیگر را انجام دهید که ابتدا کسی آن متن را به انگلیسی ترجمه کرده باشد.

17 Ноември 2013 18:30

salimworld
Общо мнения: 248
سلام
من نمی دانم ترجمه شما درست است یا نه. ولی از متخصصین زبان های دیگر خواهم خواست ترجمه انگلیسی را ارایه کنند تا بررسی کنیم. ولی لطفا توجه داشته باشید که از این به بعد فقط ترجمه ها را در حوزه زبان های مبدا یا مقصد مربوط به خود انجام دهید؛ یا به روشی عمل کنید که من در ادامه انجام می دهم.
متشکرم

17 Ноември 2013 18:34

salimworld
Общо мнения: 248
Dear ViaLuminosa,

Could I ask you a favor to provide an English bridge for this translation? We do not have a direct translator from Bulgarian to Farsi. Someone has provided a translation but otherwise I will not be able to evaluate it.

Cheers
Salim

CC: ViaLuminosa

18 Ноември 2013 07:55

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
"To live means to struggle."