Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Bugarski-Persijski jezik - Да живееш значи да Ñе бориш.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Traženi prevodi:
Kategorija
Mišljenje
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Да живееш значи да Ñе бориш.
Tekst
Podnet od
didkata007
Izvorni jezik: Bugarski
Да живееш значи да Ñе бориш.
Natpis
زندگی کردن یعنی نبرد
Prevod
Persijski jezik
Preveo
Piter Smith
Željeni jezik: Persijski jezik
زندگی کردن یعنی نبرد
Napomene o prevodu
according to English bridge
Poslednja provera i obrada od
salimworld
- 19 Novembar 2013 13:03
Poslednja poruka
Autor
Poruka
17 Novembar 2013 14:44
salimworld
Broj poruka: 248
سلام
شما این متن را از Ú†Ù‡ زبانی ترجمه کرده اید؟ با توجه به اینکه این متن به زبان انگلیسی وجود ندارد این سوال را Ù…ÛŒ پرسم. با توجه به اینکه شما در پروÙایل خود زبان مبدائی جز انگلیسی مشخص نکرده اید تنها زمانی Ù…ÛŒ توانید ترجمه از زبان های دیگر را انجام دهید Ú©Ù‡ ابتدا کسی آن متن را به انگلیسی ترجمه کرده باشد.
17 Novembar 2013 18:30
salimworld
Broj poruka: 248
سلام
من نمی دانم ترجمه شما درست است یا نه. ولی از متخصصین زبان های دیگر خواهم خواست ترجمه انگلیسی را ارایه کنند تا بررسی کنیم. ولی لطÙا توجه داشته باشید Ú©Ù‡ از این به بعد Ùقط ترجمه ها را در Øوزه زبان های مبدا یا مقصد مربوط به خود انجام دهید؛ یا به روشی عمل کنید Ú©Ù‡ من در ادامه انجام Ù…ÛŒ دهم.
متشکرم
17 Novembar 2013 18:34
salimworld
Broj poruka: 248
Dear ViaLuminosa,
Could I ask you a favor to provide an English bridge for this translation? We do not have a direct translator from Bulgarian to Farsi. Someone has provided a translation but otherwise I will not be able to evaluate it.
Cheers
Salim
CC:
ViaLuminosa
18 Novembar 2013 07:55
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"To live means to struggle."