Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Персидский язык - Да живееш значи да се бориш.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийПерсидский язык
Запрошенные переводы: ИвритАрабскийэстонскийХиндиЛатинский языкАфрикаансКурдский языкБенгальскийЯзык панджабиДревнегреческий

Категория Мысли

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Да живееш значи да се бориш.
Tекст
Добавлено didkata007
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Да живееш значи да се бориш.

Статус
زندگی کردن یعنی نبرد
Перевод
Персидский язык

Перевод сделан Piter Smith
Язык, на который нужно перевести: Персидский язык

زندگی کردن یعنی نبرد
Комментарии для переводчика
according to English bridge
Последнее изменение было внесено пользователем salimworld - 19 Ноябрь 2013 13:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Ноябрь 2013 14:44

salimworld
Кол-во сообщений: 248
سلام

شما این متن را از چه زبانی ترجمه کرده اید؟ با توجه به اینکه این متن به زبان انگلیسی وجود ندارد این سوال را می پرسم. با توجه به اینکه شما در پروفایل خود زبان مبدائی جز انگلیسی مشخص نکرده اید تنها زمانی می توانید ترجمه از زبان های دیگر را انجام دهید که ابتدا کسی آن متن را به انگلیسی ترجمه کرده باشد.

17 Ноябрь 2013 18:30

salimworld
Кол-во сообщений: 248
سلام
من نمی دانم ترجمه شما درست است یا نه. ولی از متخصصین زبان های دیگر خواهم خواست ترجمه انگلیسی را ارایه کنند تا بررسی کنیم. ولی لطفا توجه داشته باشید که از این به بعد فقط ترجمه ها را در حوزه زبان های مبدا یا مقصد مربوط به خود انجام دهید؛ یا به روشی عمل کنید که من در ادامه انجام می دهم.
متشکرم

17 Ноябрь 2013 18:34

salimworld
Кол-во сообщений: 248
Dear ViaLuminosa,

Could I ask you a favor to provide an English bridge for this translation? We do not have a direct translator from Bulgarian to Farsi. Someone has provided a translation but otherwise I will not be able to evaluate it.

Cheers
Salim

CC: ViaLuminosa

18 Ноябрь 2013 07:55

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
"To live means to struggle."