Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Eros Ramazzotti - Più Che Puoi

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनब्राजिलियन पर्तुगिज  जर्मन

Category Song

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Eros Ramazzotti - Più Che Puoi
हरफ
Aryanna Tenórioद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Guarir non è possibile
la malattia di vivere
sapessi com´è vera
questa cosa qui

E se ti fa soffrire un po´
puniscila vivendola
è l´unica maniera
sorprenderla così...

Più che puoi, più che puoi
afferra questo istante e stringi
più che puoi, più che puoi
e non lasciare mai la presa
c´è tutta l´emozione dentro che tu voi
di vivere la vita più che puoi
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Eros Ramazzotti - Più Che Puoi

शीर्षक
Eros Ramazzotti - Mais que puder
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Não é possível curar
a doença de viver.
Soubesse como é verdadeira
essa coisa aqui.

E se faz você sofrer um pouco
castigue-a vivendo-a.
É a única maneira
surpreendê-la assim...

Mais que puder, mais que puder
segure esse instante e o aperte
Mais que puder, mais que puder
e não deixe nunca a presa
toda a emoção que você quiser está dentro
de viver a vida mais que puder.
Validated by thathavieira - 2007年 सेप्टेम्बर 15日 20:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 15日 19:53

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
"e non lasciare mai la presa"
= "e não deixe nunca a presa"

"A presa" como os animais que apanham uma presa e não a soltam.

O resto da tradução está óptimo.

2007年 सेप्टेम्बर 15日 20:06

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
Gracias!

2007年 सेप्टेम्बर 15日 20:29

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227

2007年 सेप्टेम्बर 15日 20:46

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247

hehehe...