Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Norwegian - I trust you to kill me

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishNorwegianSwedishUnknown languageIcelandicHebrew
Requested translations: FinnishSanskritAncient greekJavanese

กลุ่ม Sentence - Love / Friendship

Title
I trust you to kill me
Text
Submitted by mpeters
Source language: English

I trust you to kill me
Remarks about the translation
i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"

Edit: i -> I

Title
Jeg stoler
Translation
Norwegian

Translated by Hege
Target language: Norwegian

Jeg stoler på at du dreper meg.

Remarks about the translation
Må utføres på nynorsk
Validated by Hege - 20 January 2008 22:24





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

22 January 2008 06:13

Aleco
จำนวนข้อความ: 22
"Eg lit på at du drep meg"

Skal det vera på nynorsk, men eg får ikkje omsett noko som helst! Det er ikkje noko "Anna mål" å omsetta til ...

22 January 2008 13:51

Hege
จำนวนข้อความ: 158
Ja, jeg vet. han ønsker det også på nynorsk, men vi får ikke oversatt det til to "norske" språk.

Kanskje du kan sende det direkte til brukeren som en melding? Eller jeg kan gjøre det dersom du ønsker det.

22 January 2008 14:55

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
I've requested the other language one in order to have it translated into Nynorsk. You just have to wait the already done translation to be rejected so you can do it.

22 January 2008 15:06

smy
จำนวนข้อความ: 2481
this page is checked, what is the problem Casper?

22 January 2008 15:39

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Hi again smy.
Could you please edit the "other language" translation to be evaluated (hitchcock's one) with the text bellow:
Eg lit på at du drep meg.
write Nynorsk in the note and start a poll?

Hard work

22 January 2008 15:46

smy
จำนวนข้อความ: 2481
Done! No hard work indeed but it's changed wholly and why is it me who is starting the poll? I'm not the expert of the "other language" , lol,

22 January 2008 17:19

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Just because you are so kind, lovely and have the monkey wrench.
Now I want to know from JP whether is it possible to change the other language to Norwegian and transfer the points to Aleco if accepted.

By the way, let's transfer this discussion to the right translation.

CC: Aleco cucumis

22 January 2008 17:29

smy
จำนวนข้อความ: 2481
Let's take the admin check off then