Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serbian-English - Zbog tebe letim Zbog tebe padam

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianEnglish

กลุ่ม Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
Zbog tebe letim Zbog tebe padam
Text
Submitted by Super-Tilica
Source language: Serbian

Zbog tebe letim
Zbog tebe padam

Title
Because of you
Translation
English

Translated by maki_sindja
Target language: English

Because of you I fly
Because of you I fall
Validated by Tantine - 20 March 2008 15:50





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

11 March 2008 22:59

Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi maki sindja

I've set a poll to help me with the evaluation.

The English looks fine.

Bises
Tantine

12 March 2008 09:19

maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Thank you, Tantine, very much!

Maria

17 March 2008 18:56

aleksa5
จำนวนข้อความ: 2
I am flaing because of you(or for you), I am falling because of you (for you)

17 March 2008 20:10

maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
U tom slučaju bi originalan tekst glasio: Ja letim zbog tebe, ja padam zbog tebe. Htela sam ja i tako da ga prevedem, ali mi se ova moja varijanta učinila verodostojnijom. U svakom slučaju hvala na predlogu.
I mala ispravka: I am flying because of you, ...
Pozdrav!