Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Russian - ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
Title
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Text
Submitted by
lisichka
Source language: Italian
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Title
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Translation
Russian
Translated by
Guzel_R
Target language: Russian
Думаю о тебе и хочу тебÑ, шлю тебе вÑÑŽ Ñвою нежноÑÑ‚ÑŒ.
Validated by
Garret
- 12 March 2008 08:18
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 March 2008 12:44
Garret
จำนวนข้อความ: 168
I think, prevoious version was better, but we need to rephrase it.
for example : Шлю тебе вÑÑŽ Ñвою нежноÑÑ‚ÑŒ
11 March 2008 13:36
Guzel_R
จำนวนข้อความ: 225
Ok, I'll try to change