Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-French - Your girlfriend is really very....
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Your girlfriend is really very....
Text
Submitted by
tweety386
Source language: English Translated by
karolinuha
Your girlfriend is really a good girl and she loves you...
I'm happy for you both
Title
ta petite amie
Translation
French
Translated by
Gaellem
Target language: French
Ta petite amie est vraiment une gentille fille et elle t'aime. J'en suis content pour vous deux.
Remarks about the translation
l'anglais ne permet pas de déterminer si c'est un "tu" ou un "vous". De même on ne peut savoir si c'est un homme ou une femme qui parle.
j'ai choisi le "tu" et un ton familier "gentille fille". j'ai choisi le masculin: content. si c'est une femme qui parle , c'est "contente"
Validated by
Francky5591
- 6 April 2008 14:42
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
6 April 2008 01:42
arsenikzoe
จำนวนข้อความ: 1
Votre petite amie est vraiment une fille très bien et elle vous aime.
je suis content pour votre couple.
6 April 2008 01:47
Alessandra87
จำนวนข้อความ: 47
Ta fiancé c’est vraiment une bonne fille et elle t’aime…
Je suis heureux pour vous.