Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Serbian - Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchPortugueseSerbianPortuguese brazilian

กลุ่ม Daily life

Title
Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...
Text
Submitted by bilingual
Source language: French

Salut ça va, t'es là? tu fais quoi?
Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!

Title
Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš? Dobro,...
Translation
Serbian

Translated by maki_sindja
Target language: Serbian

Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš?
Dobro, idem, vidimo se uskoro u školi, laku noć!
Validated by Roller-Coaster - 11 May 2008 21:31





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

11 May 2008 15:35

Stane
จำนวนข้อความ: 176
Pour "Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!" je propose : "Dobro, idem, vidimo se uskoro u skoli, laku noc!"

11 May 2008 19:34

Roller-Coaster
จำนวนข้อความ: 930
Hvala Stane!

Maki sta kazes? Da prepravis pa da ocenjujemo



CC: Stane

11 May 2008 21:14

maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Hvala Stane i od mene!
Prepravila sam.

11 May 2008 23:11

Stane
จำนวนข้อความ: 176
Nema na cemu!
Ziveli!

11 May 2008 23:22

maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Živeli!