Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - hanımefendi birazdan burada olacak.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
hanımefendi birazdan burada olacak.
Text
Submitted by
ozlembck
Source language: Turkish
hanımefendi birazdan burada olacak.
Title
Madam will be here in a little while.
Translation
English
Translated by
turkishmiss
Target language: English
Madam will be here in a little while.
Validated by
lilian canale
- 8 November 2008 22:50
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
7 November 2008 22:40
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Perhaps it could be "Madam" instead of "Lady"...
7 November 2008 22:42
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Yes, It could.
7 November 2008 23:04
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Madam will be here in a little while.
Why he?
7 November 2008 23:08
coseb
จำนวนข้อความ: 30
birazdan burada olacak kişi hanımefendi değil mi? Neden "he" kullandığınızı anlayamadım
8 November 2008 00:04
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Yes you are right Merdogan, Thank you.