Translation - Danish-Spanish - Vi er altid sammenCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
 This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Danish
Vi er altid sammen |
|
| | | Target language: Spanish
Estamos siempre juntos. | Remarks about the translation | Bridged by Gamine. Thanks. "We are always together" |
|
ตอบล่าสุด | | | | | 12 December 2008 00:12 | | | Wrong flag. It's Danish. We could add "Vi er"
which gives: "Vi er altid sammen". (We're always together). | | | 12 December 2008 11:56 | |  piasจำนวนข้อความ: 8114 | Flag corrected, thanks Lene
janis_joplin,
we don't translate single or isolated words on Cucumis, so gamines suggestion is a good one, to make your request pass. I'll add "Vi er". | | | 14 December 2008 23:34 | | | |
|
|