Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Spanish - daniella längtar tills hon får åka på klassresa...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
daniella längtar tills hon får åka på klassresa...
Text
Submitted by
daniiiii
Source language: Swedish
daniella längtar tills hon får åka till chile o plugga .
Title
D. está ansiosa por ir a Chile a estudiar.
Translation
Spanish
Translated by
lilian canale
Target language: Spanish
D. está ansiosa por ir a Chile a estudiar.
Validated by
guilon
- 22 January 2009 01:58
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
20 January 2009 19:48
superfaco
จำนวนข้อความ: 29
¿Por qué 'para' y no 'por'?
20 January 2009 20:26
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
CC:
superfaco