Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - Turkish-English - istersen daglar daglar

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishFrenchBulgarianBosnianSerbianBosnianEnglishPortuguese brazilian

กลุ่ม Song

This translation request is "Meaning only".
Title
istersen daglar daglar
Text
Submitted by tea lot
Source language: Turkish

istersen daglar daglar
yerinden oynar oynar
sabirsiz kalbim bir tek
askina isyankar

Title
The mountains could move
Translation
English

Translated by gbernsdorff
Target language: English

If you wanted the mountains the mountains
could move could move
Only my impatient heart is
rebellious to your love
Validated by lilian canale - 4 April 2009 20:39





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 April 2009 14:48

gbernsdorff
จำนวนข้อความ: 240
as requested: from the French

4 April 2009 15:55

ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
I'd like "rebels for your love" much more At least looking at the Bulgarian version...

4 April 2009 18:49

gbernsdorff
จำนวนข้อความ: 240
I have been asked to translate the French text and unfortunately I don't know any Turkish.
Regards.

4 April 2009 19:26

44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
I think that if we put ''only'' before ''my impatient'' (Only my impatient heart is) the meaning would be improved. I saw the French version, there is the same problem.

4 April 2009 20:47

gbernsdorff
จำนวนข้อความ: 240
Hallo 44hazal44, Thanks for your help. I feel a little afkward about second line translations. I did this one only because someone requested a translation of the French text.