Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - French - Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime.
Text to be translated
Submitted by
stass3
Source language: French
Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime. Je ne peux attendre de vous embrasser.
Edited by
turkishmiss
- 30 September 2009 15:06
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
29 September 2009 18:10
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Weird. Not native. Could be corrected this way:
Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime. Je ne peux attendre de vous embrasser.
Do you agree, Alex?
CC:
turkishmiss
29 September 2009 18:12
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
In stand-by.
CC:
turkishmiss
30 September 2009 15:07
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Thank you Lene, I haave edited this way.
CC:
gamine
30 September 2009 16:47
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
So, I'll release it
CC:
gamine
turkishmiss
30 September 2009 16:59
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Thank you Liliane
30 September 2009 22:31
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Thanks to both ou you.
CC:
turkishmiss
lilian canale